vattukvinnan (
vattukvinnan) wrote2010-09-05 07:43 pm
![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Entry tags:
**
Друзья-языкознатцы, насколько правомерно сочетание "гуманитарный конвой", "продовольственный конвой"? Вроде так говорят, а словари вроде считают, что конвой - это дядьки с ружьями или четыре авианосца, которые охраняют катер с мешком муки... Кому верить?
no subject
Традиционно в этом лит.жанре конвоями называют охраняемый военными кораблями караван невоенных - чаще торговых - судов. Но насколько такое употребление правомерно... Ч... его знает!:)
Но в общем явно стяжение: караван под конвоем = конвой
А вот и Вики-тики-таки
http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0%BE%D0%BD%D0%B2%D0%BE%D0%B9_%D1%81%D1%83%D0%B4%D0%BE%D0%B2
спасибо за участие
Про военные конвои я знаю *напереводилась в свое время про Вторую мировую :-/* В телевизоре произнесли "гуманитарный конвой", говоря про помощь погорельцам (которую отправили на свалку). Пришел, типа, гуманитарный конвой оттуда-то (вряд ли под охраной военных). Я и подумала - может, я от жизни отстала.
*хотя иногда кажется, что с тех пор, как умер Розенталь, на журфаке вообще перестали преподавать русский язык*
иногда они возвращаюццо...
Я, грешным делом, подумала про Палестину и всякие там конвои мира/свободы
Но ИМХО - значит, надо было бы и правда под конвоем, до самых погорельцев. И беглым огнем по проходимым инстанциям:)
Re: иногда они возвращаюццо...
*я Вам не то отчество присвоила... не обращайте на меня внимания, пожалуйста*
Re: иногда они возвращаюццо...
Re: иногда они возвращаюццо...
ужас:(