Хромая лиса (сербская сказка)
Mar. 14th, 2012 11:09 pm![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
У одного человека были три сына – двое умных, один приглуповатый. Правый глаз того человека всегда смеялся, левый плакал, слезы из него текли. Сыновья уговорились вызнать у отца, почему его правый глаз смеется, а левый плачет.
Пошел тогда старший к отцу и говорит: «Отец, правду мне скажи о том, что спрошу: отчего твой правый глаз всегда смеется, а левый плачет?» Отец ему на это не ответил, вскочил, схватил нож – и на него; тот убежал, а нож вонзился в дверь. Оба брата уже ждали в поле, чтобы узнать ответ. Когда старший сын пришел, братья спросили: «Скажи нам, брат, по чести, что тебе отец рассказал?» Он же им ответил: «Коли хотите быть умнее меня – спросите сами».
Пошел тогда средний брат к отцу: «Отец, правду мне скажи о том, что спрошу: отчего твой правый глаз всегда смеется, а левый плачет?» Отец и не подумал ответить; разгневался, схватил нож и – на сына; тот выбежал, а нож вонзился в дверь. Когда пришел к братьям, те стали его спрашивать: «Скажи, брат, по чести, что тебе отец рассказал?» А он им ответил: «Коли хотите знать, идите сами и дознайтесь». И велел дурачку расспросить отца.
Пришел дурачок к отцу и просит: «Отец, мои братья не хотели пересказать твой ответ; скажи, отчего твой правый глаз всегда смеется, а левый плачет?» Отец разгневался и бросил в него нож. Сын как стоял, так и остался на месте – даже не пошевелился. Тут отец подошел к нему и сказал: «Ты мой настоящий сын, тебе скажу, а те двое обабились. Оттого мой правый глаз смеется, что я радуюсь и веселюсь, что вы меня слушаетесь и меня в моей старости заботливо покоите; левый мой глаз плачет вот отчего: был у меня в саду винный куст, который каждый час родил бочонок вина, за день и за ночь двадцать четыре бочонка. Куст этот кто-то украл, я не смог его найти и не знаю, куда его унесли и куда он подевался. Потому у меня из левого глаза льются слезы, и будет левый глаз плакать, пока я не умру или пока куст не найду». Когда дурак вышел, братья спросили его, что он узнал, и он им все рассказал.
Братья устроили пир отцу и домашним, а потом отправились в дорогу. Пришли на перекресток и видят – расстилаются перед ними три дороги. Старшие сговорились и сказали младшему брату своему: «Выберем себе каждый по дороге, пусть каждый свое счастье ищет». «И я того хочу, – согласился дурачок. – Выбирайте себе каждый по дороге, а я поеду по той, какая останется». Старшие братья выбрали ближние дороги и ушли. Дальше дороги соединились, братья снова встретились и обрадовались: «Хорошо, что мы от дурака избавились». Проголодались и сели обедать. Едва начали угощаться, как явилась перед ними хромая лисичка на трех лапах; стала к ним ластиться, чтобы они ей что-нибудь дали. Братья же сказали: «Пойдем убьем лису». Схватили палки и погнались за ней. Лисичка пустилась прочь, а как была колченога, то едва спаслась. Тем временем прибежал к мешку братьев пастуший пес и сожрал все, что у них было. Те вернулись после напрасной погони – а в мешке мало что осталось.
А дурак отправился по третьей дороге и шел, пока не проголодался. Сел он тогда под грушу, вытащил из мешка хлеб и приготовился есть. Тут явилась к нему та же хромая лисичка, которую так жестоко прогнали его братья. Он над ней сжалился, что она хромая, и сказал: «Поди сюда, лисичка, я знаю, что у тебя охота пообедать есть, а четвертой лапы нет». И дал ей кусок хлеба с салом. Когда оба подкрепились, лиса спросила: «Брат, скажи правду, куда идешь?» Он ответил: «Так и так: есть у меня отец, а нас три брата. У отца один глаз всегда смеется, что мы его слушаемся, а другой плачет, что кто-то украл у него винный куст, который каждый час приносил бочонок вина. Вот, иду по свету спросить людей про тот куст, чтобы принести отцу и развеселить его, чтобы глаз у отца не плакал». Лиса говорит: «Я про этот куст знаю, пойдем со мной». Дурак пошел за лисой, и она вывела его к большому саду. «Здесь куст, который ты ищешь, но добыть его тяжело. Запоминай хорошенько, что я тебе скажу. Сначала надо тебе пройти мимо двенадцати дозоров, в каждом – по двенадцать дозорных. Они станут на тебя глядеть, а ты иди мимо них свободно – они так-то с открытыми глазами спят. А будут у них глаза закрыты – не ходи, они стерегут с закрытыми глазами, не спят. Как придешь в сад, у куста увидишь две лопаты – одну деревянную, другую железную. Чтобы выкопать куст, не бери лопаты железной – она зазвенит, сторожа пробудятся, схватят тебя, и будет беда. Возьми лопату деревянную, той лопатой куст выкопай, тихо, пока стража спит, вернись ко мне – и так куст добудешь». Пошел дурак в сад; вот и первый дозор. Дозорные выкатили на него глаза, словно пронзить хотели. Он прошел мимо них словно мимо камней каких, пришел ко второму дозору – и так все двенадцать миновал. Пришел в сад – и прямо к кусту, который давал полный бочонок вина каждый час. Но поленился парень копать деревянной лопатой, взял железную; едва воткнул ее в землю, как лопата зазвенела, разбудила стражу; стражники сбежались, схватили его и привели к своему хозяину.
Хозяин спросил дурака: «Как ты прошел мимо стольких дозорных и попал в сад, чтобы мой куст унести?» Тот ответил: «Куст этот не твой, а моего отца, у которого левый глаз плачет и будет плакать, покуда я ему куст не принесу. Я должен куст забрать; не отдашь мне его добром – приду в другой раз и заберу силой». Хозяин говорит: «Не могу я тебе куст отдать; а вот если доставишь мне золотую яблоню, которая каждый день цветет и зрелый плод приносит, я тебе этот куст с радостью подарю».
Дурак вышел вон; лиса спрашивает: «Добыл ли ты куст?» Тот: «Нет, не несу ничего. Мимо дозорных я прошел счастливо и стал деревянной лопатой куст подкапывать, но мне это показалось долго, и я взял железную; она зазвенела и созвала стражников, которые меня схватили и к своему хозяину привели. Хозяин обещал, что отдаст мне куст, если я ему добуду золотую яблоню, что каждый день цветет и зрелый плод приносит». Лиса ему: «Почему ты меня не послушался; ты отсюда мог поехать с кустом к отцу». Дурак кивнул: «Вижу, что виноват, но больше не ошибусь». Лисичка на это: «Пойдем искать золотую яблоню». Привела его к другому саду, еще красивее, и говорит: «Ты опять должен пройти мимо двенадцати дозоров; в саду, где растет золотая яблоня, стоят два длинных шеста – один золотой, другой деревянный; ты не бери золотой шест, чтобы сбить золотое яблоко, иначе золотая ветка зазвенит, созовет стражников, и ты от них не уйдешь. Возьми деревянный шест, сбей золотое яблоко на землю – и смотри, сразу ко мне возвращайся. Не послушаешь меня – не стану больше тебе помогать». Дурачок ей: «Рад тебя, лисичка, слушаться, лишь бы добыть золотое яблоко, за которое выкуплю куст. Жду не дождусь, чтобы отвезти куст отцу».
Пошел он в сад, а лиса осталась ждать снаружи. Прошел мимо двенадцати дозоров, как раньше к кусту. А как увидел яблоню с золотыми яблоками – от радости все позабыл. Схватил золотой шест, чтобы сбить золотое яблоко, и едва коснулся тем шестом золотой ветки, как она зазвенела, разбудила стражу, стража прибежала, схватила его и привела к хозяину сада.
Хозяин спрашивает: «Как ты прошел мимо стольких дозорных и сбил золотое яблоко?» Дурак все рассказал: «Так и так: у моего отца левый глаз плачет, потому что был у него винный куст, который каждый час давал бочонок вина, и тот куст у него украли. Отцов куст теперь в одном саду. Хозяин сада сказал мне: доставишь золотую яблоню, которая каждый день цветет и зрелый плод приносит, я тебе его с радостью отдам, отдам тебе этот куст. Вот я сюда и пришел, чтобы сбить золотое яблоко и отдать его за куст; куст отнесу отцу, и его левый глаз перестанет плакать. Не отдашь золотого яблока – приду в другой раз и все равно его у тебя украду». Хозяин ему на это: «Коли так – ладно. Добудь мне золотого коня, который в день обегает весь свет, и я дам тебе золотое яблоко; отдашь его за куст и куст отнеси отцу, чтобы у него левый глаз не плакал».
И ушел, а лисичка его уже ждет: «Добыл яблоко?» Дурак: «Не добыл! Золотые яблоки были так красивы, что я на них не мог наглядеться. Перепутал и не взял шеста деревянного, как ты велела, а взял золотой. Ударил им о золотую ветку, та зазвенела, стражники пробудились, схватили меня и отвели к своему хозяину. Хозяин мне сказал: добудешь ли золотого коня, который в день обегает весь свет, – дам тебе золотое яблоко, отдашь его за куст и тот куст отнесешь отцу, чтобы у него левый глаз не плакал».
Лиса снова начала его бранить: «Почему ты меня не послушался? Видишь, ты уж мог бы быть у отца. Так-то ты и себя, и меня мучаешь». Дурак тогда попросил лису: «Добудь мне еще коня, а я тебя обещаю слушаться». Лиса отвела его в дремучий лес, в зáмок. В том замке тоже было двенадцать дозоров, как у куста и золотого яблока. Лиса его научила: «Пойдешь опять мимо дозоров; будут стражи смотреть – иди, будут спать – не ходи. В конюшне увидишь золотого коня, золотой веревкой привязанного. Возле коня лежат две уздечки: одни золотая, другая льняная. Не бери узды золотой; возьмешь ее – конь заржет, разбудит стражу, и будет с тобой беда. Ступай и без коня мне на глаза не показывайся». «Не покажусь», – ответил дурак, послушен, и ушел. Миновал стражей, вступил в конюшню; смотрит – стоит золотой конь с золотыми крыльями. Боже, что за красота! Дурак не мог глаз отвести. Увидел золотую узду нарядную, искусно сделанную. Увидел и льняную: та была такая гадкая, хуже не бывает. Дурак задумался, как быть. Потом сказал себе: «Не могу я надеть гадкую узду на такого красивого коня. Лучше мне от него вовсе отступиться». Взял золотую узду и надел на коня. Конь заржал, стража проснулась, схватила дурака и отвела к хозяину. Хозяин сказал: «Как ты осмелился мимо стольких дозоров прокрасться в мою конюшню и увести моего коня?» Дурак на это: «Нужда меня к тому подвигла; у меня дома отец, у которого левый глаз непрестанно плачет и будет плакать, покуда я не добуду ему куст, что за ночь и день 24 бочонка вина дает. Этот куст у него украли. Я его нашел, и было мне сказано: я его получу, если добуду хозяину куста золотую яблоню. Хозяин же золотой яблони сказал: он мне золотую яблоню отдаст, если я приведу ему золотого коня. Вот я и пришел за золотым конем, чтобы его отдать за золотую яблоню; яблоню отдам за куст, куст отнесу отцу, и его левый глаз перестанет плакать». Хозяин ему на это: «Ладно; коли так, отдам тебе золотого коня, только принеси мне золотую девушку в колыбели, девушку, которая ни солнца, ни луны не видит, чтобы у нее лицо не увяло». Дурачок на это: «Добуду тебе золотую девушку, а ты мне отдай золотого коня: я на нем поеду искать золотую девушку; как найду – привезу ее тебе. Золотая девушка стоит золотого коня». Хозяин ему: «Чем поручишься, что коня вернешь?» Дурак: «Клянусь своими глазами, что вернусь и коня тебе приведу, если девушки не найду. Найду – принесу ее тебе, а коня себе оставлю». Хозяин уступил, одолжил ему золотого коня, взнуздал его золотой уздой, и дурак поехал к лисичке, которая его поджидала. Лиса: «Ну, добыл коня?» Дурак: «Добыл, но должен привезти золотую девушку, которая ни солнца, ни луны не видела, чтобы у нее лицо не увяло. Ты знаешь, что такое беда, и знаешь, что мы добрые приятели; скажи мне, есть ли где такая девушка?» Лиса отвечает: «Знаю, где есть такая девушка, пойдем за мной». Дурак пошел за ней, и пришли они к глубокой пещере. Лиса говорит: «Здесь эта девушка. Ты теперь пойдешь в пещеру, глубоко под землю. Пройдешь двенадцать дозоров, как раньше. В последнем покое в золотой колыбели лежит золотая девушка. Возле девушки стоит огромное чудовище, которое кричит: «Нет, нет, нет!» Но ты не бойся, оно никому ничего сделать не может. Его злая мать поставила возле своей дочери, чтобы никто не мог дочь увести, а девушка ждет не дождется, чтобы от него избавиться, освободиться от злой матери. Как пойдешь назад с девушкой в колыбели, все двери за собой закрывай, чтобы стража тебя не схватила». Он так и сделал, миновал все дозоры, вошел в последние покои. В покоях девушка качалась в золотой колыбели. Возле колыбели огромное чудовище ревело: «Нет, нет, нет!» А дурак на него и не посмотрел. Взял колыбель, сел на коня, двери за собой закрыл от первых до последних и выехал с колыбелью к лисе. Лиса его едва дождалась.
Вот лисичка говорит: «Вижу, тебе жалко девушки, которую ты обещал отдать за золотого коня. Ты поклялся своими глазами, и иначе тебя коня не получить. Дай-ка я обернусь золотой девушкой». Скакнула туда, сюда и обернулась золотой девушкой. Всем лиса была похожа на девушку, только глаза лисьи. Дурак положил ее в золотую колыбель, а настоящую девушку оставил под деревом, стеречь коня. Отдал золотую колыбель, а в колыбели – лисицу-девицу, хозяину золотого коня и так избавился от клятвы своими глазами. Потом вернулся к коню и девушке. Хозяин же золотого коня, довольный, что добыл золотую девушку, велел устроить большой пир. На пиру показал гостям, какую диковину получил за золотого коня. Гости поглядели на девушку, а один удивился и сказал: «Все у нее девичье, и очень она красива, но глаза у нее лисьи». Едва он это сказал, как лиса вскочила и убежала. Хозяин разозлился на гостя, что сказал про лисьи глаза, и убил его.
Лиса прибежала к дурачку, и они пошли дальше, отдавать золотого коня за золотое яблоко. Пришли в город, тут лисица говорит: «Видишь, ты добыл золотую девушку, но золотая девушка стоит золотого коня. Не жалко ли тебе отдавать золотого коня?» Дурак на это: «Жалко мне золотого коня, но я хочу, чтобы отец не плакал». Лиса: «Дай-ка я сделаюсь золотым конем». Скакнула туда, сюда и обернулась золотым конем – только хвост остался лисий. Потом сказала: «Теперь веди меня, чтобы тебе дали золотую яблоню. Я уж знаю, как быть».
Дурак отвел коня-лисицу к хозяину золотой яблони и получил золотую яблоню. Хозяин золотой яблони обрадовался, что достал такого красивого коня, созвал придворных на пир, чтобы похвалиться, какого коня получил за золотую яблоню. Гости дивились коню, один только глянул и говорит: «Всем хорош конь, всем мне нравится, только кажется мне, что хвост у него лисий». Едва он это сказал, как лиса вскочила и убежала. Гости разозлились, бросились на того, кто сказал про лисий хвост, и убили его. А лиса вернулась к дураку, и отправились они с девушкой, конем и яблоком за кустом. Снова сказала лисица: «Есть у тебя теперь золотая яблоня, но как золотая девушка без золотого коня, так и золотой конь без золотой яблони – ничто. Не жалко ли тебе золотую яблоню?» Дурак: «Жаль, но приходится мне ее отдать, чтобы из отцовского глаза слезы не текли. Я все рад сделать, лишь бы отец не плакал!»
Лиса на это: «Дай-ка я обернусь золотой яблоней». Скакнула туда, сюда и сделалась золотой яблоней. Потом велела дураку отнести ее хозяину и взять за нее винный куст. Он отнес яблоню-лисицу, отдал ее хозяину, получил куст и ушел.
Хозяин, радостный, созвал придворных и за богатым угощением похвалился прекрасной яблоней, которую получил за винный куст. Гости стали рассматривать яблоню. А один глянул и говорит: «Хороша она, лучше и быть не может; только яблоко на ней как лисья голова – не как на других яблонях». Едва он эти слова выговорил, как лисица вскочила и убежала. Придворные разгневались и в злости убили гостя, что сказал, будто яблоко – лисья голова.
Дурак простился с лисой и пришел домой вместе с золотой девушкой, золотым конем, золотой яблоней и винным кустом. На перекрестке, где простился с братьями, глядит – собралась толпа народа. Он тоже пошел посмотреть; а там люди собрались повесить его братьев. Дурак сказал девушке, что это его братья и что он хочет их выкупить. Девушка сунула руку за пазуху и вытащила кошель с деньгами. И так братьев-злодеев, которые хотели добыть винный куст убийствами и разбоем, выкупил. Они ему завидовали, но ничего не могли сделать. Вернулись домой. Дурак посадил куст на старое место. Куст стал приносить вино, и отцов левый глаз перестал плакать и начал смеяться. Яблоня зацвела, золотой конь заржал, девушка запела, радость и танцы были на дворе. Везде веселье, везде счастье и изобилие.
Как-то послал отец братьев в поле за тремя колосьями – посмотреть, какой год будет. На поле был колодец; братья велели дураку набрать воды. Он наклонился над колодцем, они столкнули брата вниз, и он утонул. В тот же миг куст перестал приносить вино, из отцова глаза потекли слезы, яблоня увяла, конь умолк, девушка заплакала, – горе пришло. Прибежала тут хромая лисичка, прыгнула в колодец и своего побратима с трудом, а вытащила. Окатила его водой, положила на зеленую траву – и он ожил. Едва парень ожил, как лиса превратилась в красивую девушку. Девушка рассказала, как мать ее прокляла, потому что она ее злейшего врага спасла от смерти: «Будь ты проклята, стань хитрой лисой и хромай на трех ногах до тех пор, пока своего благодетеля не спасешь от смерти, когда он утонет». Теперь я тебя, названый брат, спасла. Прощай, с богом». И ушла, а дурак тоже пошел своей дорогой, к отцу. Как вернулся во двор, куст в тот же миг снова начал приносить вино, отцов глаз засмеялся, конь заржал, золотая девушка запела. Дурак рассказал отцу, что братья с ним сделали и как девушка-лисица его оживила, а себя избавила от проклятия. Отец, услышав такое, выгнал обоих злодеев из дому. Дурака женил на золотой девушке, и они жили долго и счастливо.
(пер. с чешск. vattukvinnan)