vattukvinnan: (Default)
[personal profile] vattukvinnan



Жили-были король с королевой, и не было у них детей. Они очень горевали из-за этого, и больше всего королю хотелось, чтобы у него родился наследник. Но год шел за годом, и не было никакой надежды на то, что его желание сбудется.
Королева любила в хорошую погоду кататься по морю. Однажды ее кораблик остановился и не двигался с места, как матросы ни старались; что-то крепко его держало. Королева склонилась над бортом и спросила, кто мешает их пути. Из воды послышался голос:

- Отдай мне то, что у тебя под поясом, иначе не ходить тебе больше по зеленой земле.

Королева охотно согласилась – ведь она не знала, что беременна. Она бросила в море связку висевших на поясе ключей, и кораблик снова побежал по волнам.

Вскоре королева поняла, что у нее будет ребенок.

Тут началось ликование по всему королевству. Король радовался больше всех, ведь сбылось его величайшее желание. Только королева горевала – ведь она, сама того не зная, пообещала отдать собственное дитя.

Король, заметив ее тайную печаль, удивился и спросил, отчего она одна во всем королевстве горюет, и королева рассказала, что случилось с ней в море. Но король просил ее утешиться: он избавит их дитя от Морской хозяйки.

В назначенный природой срок королева родила прелестного малыша. Когда принц подрос, то стал сильнее и красивее других детей. Король и королева радовались всем сердцем и берегли мальчика как зеницу ока.

Когда мальчику шел двенадцатый год, к королю приехал погостить его брат, который правил другим королевством; он привез с собой своих сыновей. Принцы охотно играли вместе.

Однажды чужие принцы развлекались, ездя верхом в дворцовом саду; мальчик же смотрел на их игры в окно. Ему больше всего на свете захотелось поиграть с братьями, он ускользнул от слуги, который присматривал за ним, выбежал в сад и вскочил на коня. Мальчики отправились на берег и стали купать коней. Но едва конь принца подошел к воде, как бросился в море и пропал в волнах.

Чужие принцы побежали во дворец и рассказали о несчастье. Можете себе представить, как горевали во дворце; король послал слуг искать принца, но поиски были напрасны. Мальчик пропал без следа.
Принц же, уйдя под воду, оказался на зеленой тропинке; тропинка привела его к прекрасному замку на дне моря. Он сиял золотом и драгоценными камнями, и подобного замка еще никто не видел; а жила в нем Морская хозяйка – та, что повелевает ветрами и волнами. Когда принц вошел в замок, колдунья ласково посмотрела на него и сказала:

- Добро пожаловать, мой милый! Двенадцать зим я ждала тебя. Теперь ты останешься здесь и будешь моим работником. Если станешь служить мне усердно и верно, я позволю тебе вернуться к родным, ну а не сможешь выполнить моих приказаний – поплатишься жизнью.

Услышав это, принц упал духом. Ему так хотелось домой, к родителям, ведь он был просто маленький мальчик. Но пришлось ему покориться судьбе, и он стал жить у Морской хозяйки, в прекрасном замке на дне моря.

Однажды Морская хозяйка велела позвать принца к себе и сказала:

- Пора тебе начинать службу, и вот твое первое испытание. Вот тебе два мотка пряжи – в одном пряжа белая, в другом черная. Стирай их, пока белая пряжа не станет черной, а черная – белой. Все должно быть готово к завтрашнему утру; не сделаешь – поплатишься жизнью.
Юноша взял оба мотка, как приказала морская хозяйка, пошел к озеру и принялся стирать. Но как он ни старался, белая пряжа оставалась белой, а черная – черной.

Когда принц понял, что не сможет выполнить задание, то горько заплакал. Вдруг откуда ни возьмись явилась юная красавица. Она подошла к принцу, приветливо поздоровалась и спросила, отчего он так печален. Принц ответил:

- Как мне не плакать! Морская хозяйка велела мне выстирать эту пряжу, чтобы белая пряжа стала черной, а черная – белой. Если я не сделаю этого до утра, это будет стоить мне жизни.

Девушка заговорила:

- Обещай мне свою верность, и я тебе помогу и тоже буду тебе верна.

Юноша с радостью согласился – ведь такой красавицы он и вообразить себе не мог. Они поклялись друг другу в верности.

Девушка подошла к вросшему в землю камню, ударила по нему и сказала:

- Карлики госпожи моей матушки, помогите выстирать пряжу, чтобы белая стала черной, а черная – белой!
В тот же миг выбежало бессчетное множество маленьких человечков. Каждый человечек взял по нитке и принялся усердно стирать; карлики не возвращались, пока белая пряжа не стала черной, а черная – белой.
Когда все было готово, человечки ушли под камень – как и не было их. А девушка рассказала, что она принцесса и зовут ее Мессерия, и велела принцу никому не говорить об их встрече.

Рано утром, еще солнце не взошло, принц явился к хозяйке. Ведьма спросила, выполнил ли он ее задание, и юноша в ответ показал ей оба мотка. Морская хозяйка безмерно удивилась и спросила:

- Как тебе это удалось? Уж не встретил ли ты кого-нибудь из моих дочерей?

Но юноша ответил, что никого не видел, и на том они расстались.

Вскоре Морская хозяйка снова велела позвать принца к себе и сказала:

- Я приготовила для тебя второе испытание. Вот тебе куча зерна: в ней перемешаны бочка пшеницы и бочка ячменя. Отдели ячмень от пшеницы, а пшеницу от ячменя. Все должно быть готово к завтрашнему утру; не сделаешь – поплатишься жизнью.

Юноша взялся перебирать зерно. Но как он ни старался, к ночи успел набрать лишь маленькие кучки. Тут он опечалился и горько заплакал. В тот же миг явилась Мессерия; она приветливо поздоровалась и спросила, какова причина его горя. Принц ответил:

- Как мне не плакать! Морская хозяйка велела мне отделить ячмень от пшеницы, а пшеницу – от ячменя. А если я не сделаю этого до утра, когда она проснется, это будет стоить мне жизни.

Девушка заговорила:

- Обещай мне свою верность, и я тебе помогу и всегда буду тебе верна.

Юноша заверил, что только ее будет любить во всем белом свете. Тогда девушка подошла к вросшему в землю камню, ударила по нему и сказала:

- Карлики госпожи моей матушки, помогите отделить ячмень от пшеницы, а пшеницу – от ячменя!

В тот же миг выбежала толпа человечков. Каждый брал по зернышку, и они трудились, пока не разобрали все зерно: ячмень в одну кучу, пшеницу – в другую.

Когда все было готово, человечки снова спрятались под камень, как их и не было. Мессерия тоже пропала, но перед тем велела принцу никому не говорить об их встрече.

Рано утром, еще до рассвета, принц явился к хозяйке. Когда он вошел, ведьма спросила, выполнил ли он задание. Юноша в ответ показал разобранные зерна. Морская хозяйка безмерно удивилась и спросила:

- Как тебе это удалось? Уж не встретил ли ты кого-нибудь из моих дочерей?

Принц ответил, что никого не видел, и на том они расстались.

Через несколько времени Морская хозяйка опять велела принцу явиться и сказала:

- Я приготовила для тебя третье испытание. В моем хлеву – сто быков, а хлев не чистили двадцать лет. Вычисти его. Если сделаешь все к завтрашнему утру, я отдам тебе одну из своих дочерей и отпущу к родным. Не сделаешь – поплатишься жизнью.

Юноша пришел в хлев Морской хозяйки и взялся за дело. Но как он ни бился, навозу не уменьшалось, а прибывало, и принц понял, что ему не выполнить задание. Принц упал духом и горько заплакал. В тот же миг явилась Мессерия; она ласково поздоровалась и спросила, какова причина его горя. Юноша ответил:

- Как мне не плакать! Морская хозяйка велела мне вычистить хлев. Если я сделаю это к утру, она отдаст мне одну из своих дочерей и отпустит меня к родным, а если не сделаю – это будет стоить мне жизни.

Девушка заговорила:

- Обещай мне свою верность, и я тебе помогу и всегда буду тебе верна.

Юноша повторил, что только ее будет любить в целом свете. Тогда Мессерия подошла к вросшему в землю камню, ударила по нему и сказала:

- Карлики госпожи моей матушки, помогите вычистить хлев Морской хозяйки!

В тот же миг выбежало столько человечков, что земля просто кишела ими. Они принялись усердно работать и не останавливались, пока хлев не засиял.

Когда все было готово, человечки снова ушли под камень, как их и не было. А Мессерия же велела принцу никому не говорить об их встрече, и рассказала, что дочери Морской хозяйки – это королевские дети, которых ведьма превратила в зверей. Девушка сказала:

- Если ты не хочешь потерять меня, то помни: я превращусь в кошку; у меня будет обожжен один бок, а одно ухо порезано.

Юноша накрепко запомнил эти слова и поклялся, что не забудет ее совета. И они нежно простились друг с другом.

Рано утром, едва стало светать, принц явился к колдунье. Морская хозяйка спросила, выполнил ли он задание. Юноша ответил, что выполнил, и они вместе пошли в хлев. Увидев, что хлев вычищен, ведьма безмерно удивилась и спросила:

- Как тебе это удалось? Уж не встретил ли ты кого-нибудь из моих дочерей?

Юноша ответил, что никого не встречал. Морская хозяйка заговорила:

- Коли так, я сдержу слово. Можешь выбрать одну из моих дочерей, а потом отправляться домой, к родным.

Принц пошел за Морской хозяйкой и оказался в большом зале, каких он еще никогда не видел. В зале, искусно украшенном золотом и серебром, собралось множество самых разных зверей – змеи, жабы, ящерицы, кошки, ласки и прочие, так что всех и не перечислишь.

Морская хозяйка заговорила:

- Вот мои дочери. Выбирай какую хочешь!

Увидев мерзких тварей, юноша упал духом и не знал, куда отвернуться – такими отвратительными они ему казались. К счастью, тут он заметил кошку с обожженным боком и порезанным ухом. Кошка бегала по залу и беспокойно махала хвостом. Принц вспомнил слова Мессерии, подошел к кошке, погладил ее и сказал:

- Хочу забрать эту и никакую другую.

В тот же миг кошка превратилась в прекрасную девушку, и принцу узнал Мессерию, свою спасительницу.

Морская хозяйка печально сказала:
- Зачем ты выбрал мою любимую дочь?

Вот прошло еще какое-то время, и Морская хозяйка снова велела позвать принца:

- Пора играть вашу свадьбу, но сначала привези свадебный наряд для своей невесты. Отправляйся к моей сестре и поклонись ей от меня, она отдаст тебе все, что нужно.

Услышав, что должен отправиться к сестре Морской хозяйки, принц упал духом – ведь он понял, что путешествие будет опасное. Он сел и горько заплакал. Тут явилась прекрасная Мессерия и спросила, отчего он печален. Принц ответил:

- Как не печалиться! Морская хозяйка отправляет меня к своей сестре за свадебным нарядом; и я думаю, что мне не быть живым.

Мессерия сказала:
- Обещай мне свою верность, и я тебе помогу и всегда буду тебе верна.

Юноша еще раз поклялся, что не покинет ее и не нарушит своего слова. Девушка заговорила:

- Как отправишься в путь, сначала придешь к воротам, за которыми кончаются владения Морской хозяйки. Ворота эти старые и тугие. Смажь их маслом из этой масленки! Потом увидишь, как двое мужичков рубят дуб деревянными топорами. Дай им вот эти железные топоры! Дальше встретятся тебе еще двое мужичков – они молотят у амбара, а цепы у них железные. Дай им вот эти деревянные цепы! Потом придешь к двум гордым орлам, которые станут грозить тебе. Дай им два куска мяса! Но у сестры Морской хозяйки я никогда не бывала и не могу тебе ничего посоветовать. Однако будь осторожен и ничего не ешь!
Принц поблагодарил Мессению за советы и обещал следовать им. А потом отправился в дорогу.

Шел он, шел и пришел к воротам, за которыми кончались владения Морской хозяйки. Ворота были старые, и петли в них двигались с трудом. Принц сделал, как научила его Мессерия: вынул масленку и смазал петли. Потом пошел дальше и увидел, как двое мужичков рубят дуб. Топоры у них были деревянные, а принц подарил им железные. Потом он пришел к молотильщикам. У них были тяжелые железные цепы, а принц подарил им деревянные. Пошел он дальше и наконец увидел двух орлов. Когда юноша проходил мимо, они было напали на него, но принц бросил им по куску мяса и невредимый подошел прямо к дому, куда и держал путь.

Войдя, принц встал перед сестрой Морской хозяйки и рассказал, кто он и что ему надо. Хозяйка приняла его наилучшим образом. Но у ведьмы был злобный вид, и юноша сразу понял, что на уме у нее недоброе.

Сестра Морской хозяйки просила его подождать, пока она приготовит убор невесты, и велела принести ему поесть. Но принц вспомнил совет своей любимой и не притронулся к еде. Когда ведьма вышла, он спрятал угощение в постели.

Вскоре Морская хозяйка вернулась и спросила, поел ли он. Юноша ответил, что поел; старуха же улыбнулась и спросила:

- Человечья голова, где ты?

Еда ответила:

- В ногах постели, в ногах постели.

Юноша перепугался – он заметил, как разозлилась старуха. Сестра Морской хозяйки разгневалась, достала угощение и велела принцу съесть его – хочет он того или нет.

Ведьма снова вышла, а юноша стал оглядываться, куда бы спрятать угощение. Теперь он сунул еду в печку и прикрыл получше.
Вскоре колдунья вернулась и спросила, поел ли он. Принц ответил, что поел. Ведьма улыбнулась в своем лживом сердце и спросила:

- Человечья голова, где ты?

Еда ответила:

- Глубоко в печи, глубоко в печи.

В ярости ведьма достала угощение и сказала, чтобы на этот раз принц все съел, иначе поплатится жизнью, и снова вышла. Юноша не знал, куда спрятать еду, и сунул ее себе за пазуху. Сестра Морской хозяйки вернулась и спросила, поел ли он. Юноша ответил, что поел. Ведьма спросила:

- Человечья голова, где ты?

- В животе, в животе.

Ведьма улыбнулась и сказала:

- Если ты в животе, быть тебе и в кишках!

Потом она просила юношу передать поклоны своей хозяйке, протянула ему коробку с убором невесты, пожелала счастья в дороге, и они расстались.

Юноша отправился в обратный путь с радостью, и это неудивительно. Но «не говори «гоп!», пока не перепрыгнешь», как советует старая мудрость – едва принц поравнялся с двумя орлами, как ведьма крикнула:

- Орлы, разорвите его на куски!

Принц страшно испугался. Но когда орлы увидели принца, то отказались причинить ему вред:

- Не станем, ведь он накормил нас, накормил нас.

Принц пошел дальше и увидел молотильщиков. Сестра Морской хозяйки крикнула:

- Молотильщики, забейте его цепами насмерть!

Юноша снова испугался, но когда молотильщики увидели его, то не захотели причинять ему зла:

- Не станем, ведь он дал нам деревянные цепы вместо железных, деревянные вместо железных.

Принц побежал дальше и увидел дровосеков. Сестра Морской хозяйки велела:

- Дровосеки, зарубите его насмерть!

Но дровосеки, увидв принца, не захотели причинять ему вреда:

- Не станем, он дал нам железные топоры вместо деревянных, железные вместо деревянных.

Тут принц припустился бежать со всех ног и бежал, пока не оказался у ворот. Сестра Морской хозяйки крикнула:

- Ворота, прихлопните его насмерть!

Но ворота ответили:

- Не станем, ведь он смазал нас, он смазал нас.

Юноша добрался до владений своей хозяйки, и не стоит удивляться, что он страшно устал после такого путешествия.

Отдохнув, принц пошел к дому. Когда он шагал по тропинке, ему стало любопытно, что за вещи скрыты в коробке со свадебным убором. Он помнил о предостережениях своей любимой, но «юность и мудрость – недружные попутчики». Чем больше принц думал о коробке, тем пуще разгоралось его любопытство. Он не смог удержаться и приоткрыл крышку. Ему показалось, что коробка полна искр – из щели ударил столб огня, и искры разлетелись во все стороны. Принц горько раскаялся в своем легкомыслии – но поздно. Ему страшно было и пойти вперед, и вернуться назад. Тут он придумал попробовать, не помогут ли ему карлики Мессерии. Юноша подошел к вросшему в землю камню, ударил по нему и сказал:

- Карлики госпожи моей матушки, помогите собрать убор невесты!

В тот же миг явилось бессчетное множество человечков; они разбежались во все стороны, стали ловить искры на горах и в долинах и вскоре прибежали назад. Каждый нес искру и клал ее в коробку. Потом человечки ушли под камень, а принц решил, что впредь будет умнее, и радостный направился к замку Морской хозяйки.
Когда Морская хозяйка поняла, что он избежал всех опасностей, то безмерно удивилась и ласково приняла его. Она велела сыграть пышную веселую свадьбу, и все ее дочери были на свадебном пиру. А Мессерия была милее всех принцесс, и жених восхищался ею больше всех диковинок чудесного замка.

Когда свадебные торжества закончились, принц с молодой женой получили разрешение отправляться в путь. Они попрощались с Морской хозяйкой, от души желая никогда больше не встречаться с нею, потом сели в позолоченную карету и ехали по обширным зеленым равнинам, пока не выехали из моря неподалеку от королевского дворца. Тут юноше очень захотелось посмотреть, что делается дома. Мессерия не хотела его отпускать и просила сначала поехать к ее отцу-королю. Но принц твердо стоял на своем, и в конце концов принцесса уступила.

Перед тем, как расстаться, Мессерия взяла с мужа обещание: он не станет пробовать дома никакой еды, а сразу вернется назад. Принц обещал послушаться и ушел. А молодая жена горько заплакала – ведь она знала, чем все обернется.

Когда юноша явился в отцовский дворец, началось великое ликование, а больше всех радовались король с королевой. Начался богатый пир, все поздравляли принца с возвращением домой. Но принц не стал ни есть, ни пить и твердил, что ему пора идти. Королеве это показалось странным, она не хотела отпускать сына голодным. Принца долго упрашивали, уговаривали, и наконец он согласился попробовать печенья. В тот же миг память его изменилась, и юноша забыл молодую жену и все, что с ним случилось у Морской хозяйки. Он стал есть, пить и веселиться вместе со своими родными.

А Мессерия сидела в лесу и ждала до самого заката. Потом в горькой печали она добралась до маленькой избушки и попросилась переночевать у живших там бедных людей.

Вот прошло какое-то время, и король пожелал, чтобы его сын женился. Принц поехал в другое королевство и посватался к красавице-принцессе. Устроили пышный пир и стали праздновать свадьбу.

А прекрасная Мессерия пришла в королевский дворец и попросилась в служанки. Она вошла в пиршественный зал, и как же тяжело было у нее на сердце! Но она скрыла свои слезы, и среди всеобщей радости никто не заметил ее печаль.

Вот перед гостями поставили столы, и Мессерия стала прислуживать. Она принесла с собой голубя и голубку, и птицы стали летать по залу. Когда внесли первую перемену блюд, служанка бросила голубям три пшеничных зерна. Голубь склевал все три зернышка, ничего не оставив голубке. Тогда голубка промолвила:

- Будь ты проклят за то, что забыл меня, как принц забыл Мессерию!

В зале стало тихо, гости дивились птицам. Жених сидел задумавшись; он подманил птиц к себе и приласкал их.

Через некоторое время на стол поставили вторую перемену, и Мессерия носила блюда. Она бросила голубям еще три зернышка, и снова голубь склевал все, ничего не оставив голубке. Тогда голубка проговорила:

- Будь ты проклят за то, что забыл меня, как принц забыл Мессерию!

Тут в зале снова стало тихо, и гости слушали слова птицы, а принц глубоко задумался.

Когда внесли третье блюдо, Мессерия снова бросила голубям три зернышка. Но голубь опять склевал все, ничего не оставив своей голубке. Тогда голубка проговорила:

- Будь ты проклят за то, что забыл меня, кКак принц забыл Мессерию!

Тут в пиршественном зале настала глубокая тишина – никто не знал, что и думать об этом предзнаменовании. Но принц, услышав слова голубки, словно очнулся от сна и понял, как плохо отплатил прекрасной Мессерии за ее любовь. Он вскочил из-за стола, заключил молодую служанку в объятия и объявил, что не женится ни на ком, кроме нее. Потом принц рассказал о любви и верности Мессерии и обо всем, что с ним приключилось во дворце Морской хозяйки.

Услышав эту историю, король, королева и гости едва пришли в себя от удивления. Чужеземную принцессу отослали назад, к отцу, а на Мессерию надели подвенечный наряд и сыграли свадьбу. Много добрых дней они прожили в добродетели и почестях. И никогда больше принц не покидал прекрасную Мессерию.

(пер. со шв. vattukvinnan

Profile

vattukvinnan: (Default)
vattukvinnan

May 2018

S M T W T F S
  12345
6789 1011 12
13141516171819
20212223242526
2728293031  

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jun. 14th, 2025 06:54 pm
Powered by Dreamwidth Studios